感情表現その5
今日はそっけないという表現です。
give(show)a person the cold shoulder は「(人に)よそよそしくする」の意味。人を無視したり、冷淡な態度をとって冷遇することを言います。 the cold shoulder は口語英語で無視・冷遇などを表します。
例) It was hard for me that he gave me the cold shoulder.
(彼が私にそっけなくしていたのが辛かった。)
のように使います。
Adele の Cold shoulder がぱっと思い浮かびますね。かなり辛い歌ですよね。・゚゚・(>_<;)・゚゚・。
今日はそっけないという表現です。
give(show)a person the cold shoulder は「(人に)よそよそしくする」の意味。人を無視したり、冷淡な態度をとって冷遇することを言います。 the cold shoulder は口語英語で無視・冷遇などを表します。
例) It was hard for me that he gave me the cold shoulder.
(彼が私にそっけなくしていたのが辛かった。)
のように使います。
Adele の Cold shoulder がぱっと思い浮かびますね。かなり辛い歌ですよね。・゚゚・(>_<;)・゚゚・。